English
It is the policy of Klim GmbH to provide our Code of Conduct, which serves as a guide to establish and maintain appropriate business conduct for all employees (management, employees, contractors, student interns, trainees and volunteers). We expect all employees to exhibit the highest standards of ethical behavior and business integrity in their conduct.
Employees must:
1. Comply with all applicable laws and regulations in the countries in which we operate, including relevant international laws and regulations such as those on trade sanctions, export controls, reporting obligations, data protection and antitrust.
2. Adhere to a zero tolerance to all forms of bribery, corruption, extortion or embezzlement.
3. Declare any conflict of interest in business dealings. Any ownership or beneficial interest in a business owned by a government official or representative of a political party must also be declared.
4. Ensure any business entertaining, hospitality or gifts are kept reasonable in nature, entirely for the purpose of maintaining good business relations and not intended to influence in any way decisions about future business.
5. Utilize competitive information obtained only through legitimate means and for legitimate purposes in compliance with all applicable laws and regulations. No attempt may be made at any time to divulge information about competitors that is commercially sensitive or confidential, and not in the public domain.
6. Ensure all business and commercial dealings are transparently performed and accurately recorded in the books and records. There must be no actual or attempted participation in money laundering or engagement in insider trading.
7. Always safeguard confidential information, know-how and intellectual property. All information provided through our relationships that is not in the public domain is deemed confidential and is only to be used for its intended and designated purpose. All and any personal information about individuals must be handled with full respect for the protection of their privacy and for all relevant privacy laws and regulations.
8. Deliver products and services to meet the specifications and quality and safety criteria specified in the relevant contract to ensure they are safe for their intended use.
9. Adopt and adhere to the legal and contractual rights of employees, both permanent and casual.
10. Be provided with a total compensation package that includes wages, benefits and paid leave which meets or exceeds the legal minimum standards or appropriate prevailing industry standards, whichever is higher, and compensation terms established by legally binding collective bargaining agreements are implemented and adhered to.
11. Not work more than the regular and overtime hours allowed by the law of the country where the employees are employed. All overtime work by employees is on a voluntary basis.
12. Treat all employees with respect and dignity. No employee may be subject to any physical, sexual, psychological verbal harassment, abuse or other form of intimidation. There is no discrimination in employment, including hiring, compensation, advancement, discipline, termination or retirement. Discrimination, based on race, age, role, gender, gender identity, colour, ethnicity, religion, country of origin, sexual orientation, marital status, pregnancy, dependents, disability, social class, union membership or political views is prevented.
13. Be over the age of 15 or the local legal minimum age for work or mandatory schooling age, whichever is the higher. When young employees are employed they must not do work that is mentally, physically, socially or morally dangerous or harmful or interferes with their schooling by depriving them of the opportunity to attend school.
14. Know and have copies of their terms and conditions of employment. Forced labour, whether in the form of indentured labour, bonded labour or other forms, is not acceptable. Mental and physical coercion, slavery and human trafficking are prohibited.
15. Promote a healthy and safe workplace that aims to prevent accidents and injury arising out of, or occurring during work or as a result of the employer’s operations.
16. Operate in an environment whereby the legal rights of employees to freedom of association and collective bargaining are recognised and respected. Employees must not be intimidated or harassed in the exercise of their legal right to join or refrain from joining any organization.
17. Respect the rights and title to property and land of the individual, indigenous people and local communities. All negotiations regarding their property or land, including the use of and transfers of it, must adhere to the principles of free, prior and informed consent, contract transparency and disclosure.
Employees are free to raise their concerns and those who speak out are protected from retaliation.
Speak up internally (Contact Nina Mannheimer: +49 176 47389424; nina@klim.eco)
Speak up externally(https://klim.personiowhistleblowing.com/)
We endorse a Speak Up culture with NO retaliation.
Employees must:
1. Comply with all applicable laws and regulations in the countries in which we operate, including relevant international laws and regulations such as those on trade sanctions, export controls, reporting obligations, data protection and antitrust.
2. Adhere to a zero tolerance to all forms of bribery, corruption, extortion or embezzlement.
3. Declare any conflict of interest in business dealings. Any ownership or beneficial interest in a business owned by a government official or representative of a political party must also be declared.
4. Ensure any business entertaining, hospitality or gifts are kept reasonable in nature, entirely for the purpose of maintaining good business relations and not intended to influence in any way decisions about future business.
5. Utilize competitive information obtained only through legitimate means and for legitimate purposes in compliance with all applicable laws and regulations. No attempt may be made at any time to divulge information about competitors that is commercially sensitive or confidential, and not in the public domain.
6. Ensure all business and commercial dealings are transparently performed and accurately recorded in the books and records. There must be no actual or attempted participation in money laundering or engagement in insider trading.
7. Always safeguard confidential information, know-how and intellectual property. All information provided through our relationships that is not in the public domain is deemed confidential and is only to be used for its intended and designated purpose. All and any personal information about individuals must be handled with full respect for the protection of their privacy and for all relevant privacy laws and regulations.
8. Deliver products and services to meet the specifications and quality and safety criteria specified in the relevant contract to ensure they are safe for their intended use.
9. Adopt and adhere to the legal and contractual rights of employees, both permanent and casual.
10. Be provided with a total compensation package that includes wages, benefits and paid leave which meets or exceeds the legal minimum standards or appropriate prevailing industry standards, whichever is higher, and compensation terms established by legally binding collective bargaining agreements are implemented and adhered to.
11. Not work more than the regular and overtime hours allowed by the law of the country where the employees are employed. All overtime work by employees is on a voluntary basis.
12. Treat all employees with respect and dignity. No employee may be subject to any physical, sexual, psychological verbal harassment, abuse or other form of intimidation. There is no discrimination in employment, including hiring, compensation, advancement, discipline, termination or retirement. Discrimination, based on race, age, role, gender, gender identity, colour, ethnicity, religion, country of origin, sexual orientation, marital status, pregnancy, dependents, disability, social class, union membership or political views is prevented.
13. Be over the age of 15 or the local legal minimum age for work or mandatory schooling age, whichever is the higher. When young employees are employed they must not do work that is mentally, physically, socially or morally dangerous or harmful or interferes with their schooling by depriving them of the opportunity to attend school.
14. Know and have copies of their terms and conditions of employment. Forced labour, whether in the form of indentured labour, bonded labour or other forms, is not acceptable. Mental and physical coercion, slavery and human trafficking are prohibited.
15. Promote a healthy and safe workplace that aims to prevent accidents and injury arising out of, or occurring during work or as a result of the employer’s operations.
16. Operate in an environment whereby the legal rights of employees to freedom of association and collective bargaining are recognised and respected. Employees must not be intimidated or harassed in the exercise of their legal right to join or refrain from joining any organization.
17. Respect the rights and title to property and land of the individual, indigenous people and local communities. All negotiations regarding their property or land, including the use of and transfers of it, must adhere to the principles of free, prior and informed consent, contract transparency and disclosure.
Employees are free to raise their concerns and those who speak out are protected from retaliation.
Speak up internally (Contact Nina Mannheimer: +49 176 47389424; nina@klim.eco)
Speak up externally(https://klim.personiowhistleblowing.com/)
We endorse a Speak Up culture with NO retaliation.
Deutsch
Es ist die Politik der Klim GmbH, unseren Verhaltenskodex bereitzustellen, der als Leitfaden dient, um angemessenes Geschäftsverhalten für alle Mitarbeiter (Management, Mitarbeiter, Auftragnehmer, studentische Praktikanten, Auszubildende und Freiwillige) zu etablieren und aufrechtzuerhalten. Wir erwarten von allen Mitarbeitern, dass sie die höchsten Standards an ethischem Verhalten und geschäftlicher Integrität in ihrem Handeln zeigen.
Mitarbeiter müssen:
1. Alle geltenden Gesetze und Vorschriften in den Ländern, in denen wir tätig sind, einhalten, einschließlich relevanter internationaler Gesetze und Vorschriften wie diejenigen zu Handelssanktionen, Exportkontrollen, Meldepflichten, Datenschutz und Kartellrecht.
2. Null Toleranz gegenüber jeglicher Form von Bestechung, Korruption, Erpressung oder Unterschlagung zeigen.
3. Jede Interessenkollision bei Geschäftsabschlüssen offenlegen. Jede Beteiligung oder wirtschaftliches Interesse an einem Unternehmen, das einem Regierungsbeamten oder Vertreter einer politischen Partei gehört, muss ebenfalls offengelegt werden.
4. Geschäftliche Bewirtung, Gastfreundschaft oder Geschenke** müssen in einem angemessenen Rahmen bleiben, ausschließlich zum Zweck der Pflege guter Geschäftsbeziehungen dienen und dürfen nicht darauf abzielen, Entscheidungen über zukünftige Geschäfte in irgendeiner Weise zu beeinflussen.
5. Wettbewerbsinformationen nur auf legitime Weise und für legitime Zwecke in Übereinstimmung mit allen geltenden Gesetzen und Vorschriften verwenden. Es darf zu keinem Zeitpunkt versucht werden, Informationen über Wettbewerber preiszugeben, die kommerziell sensibel oder vertraulich sind und nicht öffentlich zugänglich sind.
6. Alle geschäftlichen und kommerziellen Transaktionen transparent durchführen und genau in den Büchern und Aufzeichnungen festhalten.** Es darf keine tatsächliche oder versuchte Teilnahme an Geldwäsche oder Insiderhandel geben.
7. Vertrauliche Informationen, Know-how und geistiges Eigentum stets schützen. Alle Informationen, die durch unsere Beziehungen bereitgestellt werden und nicht öffentlich zugänglich sind, gelten als vertraulich und dürfen nur für ihren vorgesehenen und bestimmten Zweck verwendet werden. Alle persönlichen Informationen über Einzelpersonen müssen mit vollem Respekt vor dem Schutz ihrer Privatsphäre und in Übereinstimmung mit allen relevanten Datenschutzgesetzen und -vorschriften behandelt werden.
8. Produkte und Dienstleistungen gemäß den Spezifikationen sowie den Qualitäts- und Sicherheitskriterien liefern, die im entsprechenden Vertrag festgelegt sind, um sicherzustellen, dass sie für den vorgesehenen Gebrauch sicher sind.
9. Die rechtlichen und vertraglichen Rechte der Mitarbeiter, sowohl festangestellte als auch befristet Beschäftigte, einhalten und befolgen.
10. Ein Gesamtvergütungspaket erhalten, das Löhne, Leistungen und bezahlten Urlaub umfasst, welches mindestens den gesetzlichen Mindeststandards oder den entsprechenden geltenden Branchenstandards entspricht, je nachdem, welches höher ist, und die in rechtsverbindlichen Tarifverträgen festgelegten Vergütungsbedingungen werden umgesetzt und eingehalten.
11. Nicht mehr als die regulären und Überstunden arbeiten, die nach dem Gesetz des Landes erlaubt sind, in dem die Mitarbeiter beschäftigt sind.** Alle Überstundenarbeit der Mitarbeiter erfolgt auf freiwilliger Basis.
12. Alle Mitarbeiter mit Respekt und Würde behandeln. Kein Mitarbeiter darf physischer, sexueller, psychologischer oder verbaler Belästigung, Missbrauch oder anderen Formen der Einschüchterung ausgesetzt werden. Es gibt keine Diskriminierung bei der Beschäftigung, einschließlich Einstellung, Vergütung, Beförderung, Disziplinierung, Kündigung oder Ruhestand. Diskriminierung aufgrund von Rasse, Alter, Rolle, Geschlecht, Geschlechtsidentität, Hautfarbe, ethnischer Zugehörigkeit, Religion, Herkunftsland, sexueller Orientierung, Familienstand, Schwangerschaft, Abhängigkeit, Behinderung, sozialer Klasse, Gewerkschaftszugehörigkeit oder politischer Ansichten ist verboten.
13. Über 15 Jahre alt sein oder das lokale gesetzliche Mindestalter für Arbeit oder Schulpflicht erreicht haben, je nachdem, welches höher ist. Wenn junge Mitarbeiter beschäftigt werden, dürfen sie keine Arbeiten ausführen, die geistig, körperlich, sozial oder moralisch gefährlich oder schädlich sind oder ihre Schulbildung beeinträchtigen, indem sie ihnen die Möglichkeit nehmen, die Schule zu besuchen.
14. Kenntnis von ihren Arbeitsbedingungen haben und Kopien davon besitzen. Zwangsarbeit, sei es in Form von Schuldknechtschaft, Leibeigenschaft oder in anderer Form, ist nicht akzeptabel. Geistige und körperliche Zwangsmaßnahmen, Sklaverei und Menschenhandel sind verboten.15. **Einen gesunden und sicheren Arbeitsplatz fördern, der darauf abzielt, Unfälle und Verletzungen, die sich aus oder während der Arbeit oder als Folge der Aktivitäten des Arbeitgebers ergeben, zu verhindern.
16. In einem Umfeld arbeiten, in dem die gesetzlichen Rechte der Mitarbeiter auf Vereinigungsfreiheit und Tarifverhandlungen anerkannt und respektiert werden. Mitarbeiter dürfen bei der Ausübung ihres gesetzlichen Rechts, einer Organisation beizutreten oder nicht beizutreten, nicht eingeschüchtert oder belästigt werden.
17. Die Rechte und den Titel an Eigentum und Land von Einzelpersonen, indigenen Völkern und lokalen Gemeinschaften respektieren.Alle Verhandlungen über ihr Eigentum oder Land, einschließlich dessen Nutzung und Übertragung, müssen den Grundsätzen der freien, vorherigen und informierten Zustimmung, Vertragstransparenz und Offenlegung folgen.
Mitarbeiter können ihre Bedenken frei äußern und diejenigen, die sich zu Wort melden, sind vor Repressalien geschützt.
Intern Bedenken äußern:
(Kontakt: Nina Mannheimer: +49 176 47389424; nina@klim.eco)
Extern Bedenken äußern:
(https://klim.personiowhistleblowing.com/)
Wir fördern eine Kultur des offenen Wortes ohne Repressalien.
Mitarbeiter müssen:
1. Alle geltenden Gesetze und Vorschriften in den Ländern, in denen wir tätig sind, einhalten, einschließlich relevanter internationaler Gesetze und Vorschriften wie diejenigen zu Handelssanktionen, Exportkontrollen, Meldepflichten, Datenschutz und Kartellrecht.
2. Null Toleranz gegenüber jeglicher Form von Bestechung, Korruption, Erpressung oder Unterschlagung zeigen.
3. Jede Interessenkollision bei Geschäftsabschlüssen offenlegen. Jede Beteiligung oder wirtschaftliches Interesse an einem Unternehmen, das einem Regierungsbeamten oder Vertreter einer politischen Partei gehört, muss ebenfalls offengelegt werden.
4. Geschäftliche Bewirtung, Gastfreundschaft oder Geschenke** müssen in einem angemessenen Rahmen bleiben, ausschließlich zum Zweck der Pflege guter Geschäftsbeziehungen dienen und dürfen nicht darauf abzielen, Entscheidungen über zukünftige Geschäfte in irgendeiner Weise zu beeinflussen.
5. Wettbewerbsinformationen nur auf legitime Weise und für legitime Zwecke in Übereinstimmung mit allen geltenden Gesetzen und Vorschriften verwenden. Es darf zu keinem Zeitpunkt versucht werden, Informationen über Wettbewerber preiszugeben, die kommerziell sensibel oder vertraulich sind und nicht öffentlich zugänglich sind.
6. Alle geschäftlichen und kommerziellen Transaktionen transparent durchführen und genau in den Büchern und Aufzeichnungen festhalten.** Es darf keine tatsächliche oder versuchte Teilnahme an Geldwäsche oder Insiderhandel geben.
7. Vertrauliche Informationen, Know-how und geistiges Eigentum stets schützen. Alle Informationen, die durch unsere Beziehungen bereitgestellt werden und nicht öffentlich zugänglich sind, gelten als vertraulich und dürfen nur für ihren vorgesehenen und bestimmten Zweck verwendet werden. Alle persönlichen Informationen über Einzelpersonen müssen mit vollem Respekt vor dem Schutz ihrer Privatsphäre und in Übereinstimmung mit allen relevanten Datenschutzgesetzen und -vorschriften behandelt werden.
8. Produkte und Dienstleistungen gemäß den Spezifikationen sowie den Qualitäts- und Sicherheitskriterien liefern, die im entsprechenden Vertrag festgelegt sind, um sicherzustellen, dass sie für den vorgesehenen Gebrauch sicher sind.
9. Die rechtlichen und vertraglichen Rechte der Mitarbeiter, sowohl festangestellte als auch befristet Beschäftigte, einhalten und befolgen.
10. Ein Gesamtvergütungspaket erhalten, das Löhne, Leistungen und bezahlten Urlaub umfasst, welches mindestens den gesetzlichen Mindeststandards oder den entsprechenden geltenden Branchenstandards entspricht, je nachdem, welches höher ist, und die in rechtsverbindlichen Tarifverträgen festgelegten Vergütungsbedingungen werden umgesetzt und eingehalten.
11. Nicht mehr als die regulären und Überstunden arbeiten, die nach dem Gesetz des Landes erlaubt sind, in dem die Mitarbeiter beschäftigt sind.** Alle Überstundenarbeit der Mitarbeiter erfolgt auf freiwilliger Basis.
12. Alle Mitarbeiter mit Respekt und Würde behandeln. Kein Mitarbeiter darf physischer, sexueller, psychologischer oder verbaler Belästigung, Missbrauch oder anderen Formen der Einschüchterung ausgesetzt werden. Es gibt keine Diskriminierung bei der Beschäftigung, einschließlich Einstellung, Vergütung, Beförderung, Disziplinierung, Kündigung oder Ruhestand. Diskriminierung aufgrund von Rasse, Alter, Rolle, Geschlecht, Geschlechtsidentität, Hautfarbe, ethnischer Zugehörigkeit, Religion, Herkunftsland, sexueller Orientierung, Familienstand, Schwangerschaft, Abhängigkeit, Behinderung, sozialer Klasse, Gewerkschaftszugehörigkeit oder politischer Ansichten ist verboten.
13. Über 15 Jahre alt sein oder das lokale gesetzliche Mindestalter für Arbeit oder Schulpflicht erreicht haben, je nachdem, welches höher ist. Wenn junge Mitarbeiter beschäftigt werden, dürfen sie keine Arbeiten ausführen, die geistig, körperlich, sozial oder moralisch gefährlich oder schädlich sind oder ihre Schulbildung beeinträchtigen, indem sie ihnen die Möglichkeit nehmen, die Schule zu besuchen.
14. Kenntnis von ihren Arbeitsbedingungen haben und Kopien davon besitzen. Zwangsarbeit, sei es in Form von Schuldknechtschaft, Leibeigenschaft oder in anderer Form, ist nicht akzeptabel. Geistige und körperliche Zwangsmaßnahmen, Sklaverei und Menschenhandel sind verboten.15. **Einen gesunden und sicheren Arbeitsplatz fördern, der darauf abzielt, Unfälle und Verletzungen, die sich aus oder während der Arbeit oder als Folge der Aktivitäten des Arbeitgebers ergeben, zu verhindern.
16. In einem Umfeld arbeiten, in dem die gesetzlichen Rechte der Mitarbeiter auf Vereinigungsfreiheit und Tarifverhandlungen anerkannt und respektiert werden. Mitarbeiter dürfen bei der Ausübung ihres gesetzlichen Rechts, einer Organisation beizutreten oder nicht beizutreten, nicht eingeschüchtert oder belästigt werden.
17. Die Rechte und den Titel an Eigentum und Land von Einzelpersonen, indigenen Völkern und lokalen Gemeinschaften respektieren.Alle Verhandlungen über ihr Eigentum oder Land, einschließlich dessen Nutzung und Übertragung, müssen den Grundsätzen der freien, vorherigen und informierten Zustimmung, Vertragstransparenz und Offenlegung folgen.
Mitarbeiter können ihre Bedenken frei äußern und diejenigen, die sich zu Wort melden, sind vor Repressalien geschützt.
Intern Bedenken äußern:
(Kontakt: Nina Mannheimer: +49 176 47389424; nina@klim.eco)
Extern Bedenken äußern:
(https://klim.personiowhistleblowing.com/)
Wir fördern eine Kultur des offenen Wortes ohne Repressalien.
Polski
Zgodnie z polityką Klim GmbH posiadamy kodeks postępowania zawierający wytyczne w zakresie ustalania i przestrzegania odpowiedniego sposobu postępowania w biznesie, który obowiązuje wszystkich pracowników (kierownictwo, pracowników, wykonawców, stażystów, praktykantów i wolontariuszy). Od wszystkich pracowników oczekujemy postępowania zgodnie z najwyższymi standardami etyki i uczciwości w biznesie. Pracownicy muszą:
1. Przestrzegać wszystkich przepisów i regulacji obowiązujących w krajach, w których prowadzimy działalność, w tym stosownych przepisów i regulacji międzynarodowych, takich jak sankcje eksportowe, środki kontroli eksportu, obowiązki sprawozdawcze, przepisy o ochronie danych oraz przepisy antymonopolowe.
2. Stosować zasadę zero tolerancji dla wszelkich form łapownictwa, korupcji, wymuszeń czy defraudacji.
3. Zgłaszać wszelkie konflikty interesów w kontaktach biznesowych. Obejmuje to również zgłaszanie, że pracownik jest właścicielem lub beneficjentem rzeczywistym podmiotu gospodarczego należącego do urzędnika państwowego lub przedstawiciela partii politycznej.
4. Utrzymywać rozrywkę, reprezentację i upominki biznesowe w rozsądnych granicach oraz korzystać z nich wyłącznie w celu utrzymywania dobrych relacji biznesowych, a nie w celu wpływania na decyzje dotyczące przyszłej współpracy.
5. Korzystać z informacji na temat konkurencji wyłącznie, jeżeli zostały pozyskane w legalny sposób i w legalnych celach oraz zgodnie z wszystkimi obowiązującymi przepisami i regulacjami. Zabrania się podejmowania w jakimkolwiek momencie prób ujawnienia informacji o konkurencji, które mają charakter wrażliwy handlowo lub poufny i nie znajdują się w domenie publicznej.
6. Zapewniać realizowanie wszelkich transakcji biznesowych w sposób transparentny oraz ich rzetelne dokumentowanie w księgach i rejestrach. Zabrania się uczestnictwa, w tym podejmowania prób uczestnictwa, w procederze prania pieniędzy lub wykorzystywania informacji poufnych w obrocie papierami wartościowymi.
7. Nieustannie chronić informacje poufne, know-how i własność intelektualną. Wszelkie informacje udzielane w ramach współpracy z naszymi kontrahentami, które nie znajdują się w domenie publicznej, uważa się za poufne i przeznaczone do wykorzystania wyłącznie zgodnie z ich przeznaczeniem i celem. Z wszelkimi danymi osobowymi dotyczącymi osób należy postępować w sposób zapewniający pełne poszanowanie ich prywatności oraz obowiązujących przepisów i regulacji.
8. Dostarczać produkty i usługi spełniające wymogi specyfikacji oraz jakości i bezpieczeństwa określone w poszczególnych umowach, aby były bezpieczne przy ich użytkowaniu zgodnie z przeznaczeniem.
9. Zapewniać stosowanie i przestrzeganie praw pracowników zarówno stałych, jak i tymczasowych, które wynikają z obowiązujących przepisów i z zawartych umów.
10. Posiadać pełen pakiet wynagrodzenia obejmujący wynagrodzenie, świadczenia pracownicze i płatny urlop, spełniający lub przekraczający wymogi minimalnych standardów określonych prawem lub odpowiednich standardów branżowych, w zależności od tego, które z tych standardów są surowsze, przy zapewnieniu wdrożenia i przestrzegania warunków wynagradzania ustanowionych w prawnie wiążących układach zbiorowych pracy.
11. Pracować nie więcej niż w wymiarze dozwolonym przepisami prawa kraju ich zatrudnienia w zakresie podstawowego czasu pracy i godzin nadliczbowych. Praca w godzinach nadliczbowych może być wykonywana przez pracowników wyłącznie na zasadzie dobrowolnej.
12. Traktować wszystkich pracowników z szacunkiem i godnością. Zabrania się stosowania wobec pracowników nękania fizycznego, psychicznego i werbalnego, molestowania seksualnego, napastowania oraz innych form zastraszania. Nie wolno stosować dyskryminacji w zatrudnieniu, w tym przy nawiązywaniu stosunku pracy, wartości wynagrodzenia, awansach, środkach dyscyplinarnych, rozwiązywaniu stosunku pracy lub przechodzeniu na emeryturę. Nie zezwala się na dyskryminację ze względu na rasę, wiek, stanowisko, płeć, tożsamość płciową, kolor skóry, pochodzenie etniczne, wyznanie, kraj pochodzenia, orientację seksualną, stan cywilny, ciążę, osoby na utrzymaniu, niepełnosprawność, klasę społeczną, członkostwo w związkach zawodowych lub przekonania polityczne.
13. Mieć ukończone 15 lat lub spełniać miejscowe wymogi w zakresie minimalnego wieku zatrudnienia bądź wieku, w którym kończy się obowiązek szkolny, w zależności od tego, który z nich jest wyższy. W przypadku zatrudnienia pracowników młodocianych nie mogą oni wykonywać pracy, która jest niebezpieczna lub szkodliwa pod względem psychicznym, fizycznym, społecznym lub moralnym lub która koliduje z ich nauką poprzez uniemożliwienie im uczestnictwa w zajęciach szkolnych.
14. Znać warunki swojego zatrudnienia lub posiadać egzemplarz tych warunków. Nie zezwala się na pracę przymusową, w tym m.in. pracę za długi czy pracę niewolniczą. Zabrania się stosowania środków przymusu psychicznego i fizycznego, niewolnictwa i handlu ludźmi.
15. Wspierać budowanie zdrowego i bezpiecznego miejsca pracy, aby zapobiegać wypadkom i urazom powstałym wskutek lub podczas wykonywania pracy lub w wyniku działalności pracodawcy.
16. Funkcjonować w środowisku, w którym uznaje się i respektuje prawa pracowników w zakresie swobody zrzeszania się i prowadzenia rokowań zbiorowych. Nie wolno zastraszać ani nękać pracowników w związku z korzystaniem przez nich z przysługującego im prawa do dołączenia lub niedołączenia do jakiejkolwiek organizacji.
17. Szanować prawa i tytuły do majątku i ziemi przysługujące jednostkom, ludności rdzennej i lokalnym społecznościom. Wszelkie negocjacje dotyczące takiego majątku i ziemi, w tym ich użytkowania i zbycia, muszą odbywać się zgodnie z zasadą dobrowolnej, uprzedniej i świadomej zgody oraz przejrzystości i jawności umowy.
Pracownicy mogą swobodnie zgłaszać nieprawidłowości, a osoby dokonujące zgłoszeń są chronione przed działaniami odwetowymi
Zgłoszenia wewnętrzne
(Osoba kontaktowa: Nina Mannheimer: +49 176 47389424; nina@klim.eco)
Zgłoszenia zewnętrzne
(https://klim.personiowhistleblowing.com/)
Promujemy kulturę zgłaszania nieprawidłowości bez działań odwetowych
1. Przestrzegać wszystkich przepisów i regulacji obowiązujących w krajach, w których prowadzimy działalność, w tym stosownych przepisów i regulacji międzynarodowych, takich jak sankcje eksportowe, środki kontroli eksportu, obowiązki sprawozdawcze, przepisy o ochronie danych oraz przepisy antymonopolowe.
2. Stosować zasadę zero tolerancji dla wszelkich form łapownictwa, korupcji, wymuszeń czy defraudacji.
3. Zgłaszać wszelkie konflikty interesów w kontaktach biznesowych. Obejmuje to również zgłaszanie, że pracownik jest właścicielem lub beneficjentem rzeczywistym podmiotu gospodarczego należącego do urzędnika państwowego lub przedstawiciela partii politycznej.
4. Utrzymywać rozrywkę, reprezentację i upominki biznesowe w rozsądnych granicach oraz korzystać z nich wyłącznie w celu utrzymywania dobrych relacji biznesowych, a nie w celu wpływania na decyzje dotyczące przyszłej współpracy.
5. Korzystać z informacji na temat konkurencji wyłącznie, jeżeli zostały pozyskane w legalny sposób i w legalnych celach oraz zgodnie z wszystkimi obowiązującymi przepisami i regulacjami. Zabrania się podejmowania w jakimkolwiek momencie prób ujawnienia informacji o konkurencji, które mają charakter wrażliwy handlowo lub poufny i nie znajdują się w domenie publicznej.
6. Zapewniać realizowanie wszelkich transakcji biznesowych w sposób transparentny oraz ich rzetelne dokumentowanie w księgach i rejestrach. Zabrania się uczestnictwa, w tym podejmowania prób uczestnictwa, w procederze prania pieniędzy lub wykorzystywania informacji poufnych w obrocie papierami wartościowymi.
7. Nieustannie chronić informacje poufne, know-how i własność intelektualną. Wszelkie informacje udzielane w ramach współpracy z naszymi kontrahentami, które nie znajdują się w domenie publicznej, uważa się za poufne i przeznaczone do wykorzystania wyłącznie zgodnie z ich przeznaczeniem i celem. Z wszelkimi danymi osobowymi dotyczącymi osób należy postępować w sposób zapewniający pełne poszanowanie ich prywatności oraz obowiązujących przepisów i regulacji.
8. Dostarczać produkty i usługi spełniające wymogi specyfikacji oraz jakości i bezpieczeństwa określone w poszczególnych umowach, aby były bezpieczne przy ich użytkowaniu zgodnie z przeznaczeniem.
9. Zapewniać stosowanie i przestrzeganie praw pracowników zarówno stałych, jak i tymczasowych, które wynikają z obowiązujących przepisów i z zawartych umów.
10. Posiadać pełen pakiet wynagrodzenia obejmujący wynagrodzenie, świadczenia pracownicze i płatny urlop, spełniający lub przekraczający wymogi minimalnych standardów określonych prawem lub odpowiednich standardów branżowych, w zależności od tego, które z tych standardów są surowsze, przy zapewnieniu wdrożenia i przestrzegania warunków wynagradzania ustanowionych w prawnie wiążących układach zbiorowych pracy.
11. Pracować nie więcej niż w wymiarze dozwolonym przepisami prawa kraju ich zatrudnienia w zakresie podstawowego czasu pracy i godzin nadliczbowych. Praca w godzinach nadliczbowych może być wykonywana przez pracowników wyłącznie na zasadzie dobrowolnej.
12. Traktować wszystkich pracowników z szacunkiem i godnością. Zabrania się stosowania wobec pracowników nękania fizycznego, psychicznego i werbalnego, molestowania seksualnego, napastowania oraz innych form zastraszania. Nie wolno stosować dyskryminacji w zatrudnieniu, w tym przy nawiązywaniu stosunku pracy, wartości wynagrodzenia, awansach, środkach dyscyplinarnych, rozwiązywaniu stosunku pracy lub przechodzeniu na emeryturę. Nie zezwala się na dyskryminację ze względu na rasę, wiek, stanowisko, płeć, tożsamość płciową, kolor skóry, pochodzenie etniczne, wyznanie, kraj pochodzenia, orientację seksualną, stan cywilny, ciążę, osoby na utrzymaniu, niepełnosprawność, klasę społeczną, członkostwo w związkach zawodowych lub przekonania polityczne.
13. Mieć ukończone 15 lat lub spełniać miejscowe wymogi w zakresie minimalnego wieku zatrudnienia bądź wieku, w którym kończy się obowiązek szkolny, w zależności od tego, który z nich jest wyższy. W przypadku zatrudnienia pracowników młodocianych nie mogą oni wykonywać pracy, która jest niebezpieczna lub szkodliwa pod względem psychicznym, fizycznym, społecznym lub moralnym lub która koliduje z ich nauką poprzez uniemożliwienie im uczestnictwa w zajęciach szkolnych.
14. Znać warunki swojego zatrudnienia lub posiadać egzemplarz tych warunków. Nie zezwala się na pracę przymusową, w tym m.in. pracę za długi czy pracę niewolniczą. Zabrania się stosowania środków przymusu psychicznego i fizycznego, niewolnictwa i handlu ludźmi.
15. Wspierać budowanie zdrowego i bezpiecznego miejsca pracy, aby zapobiegać wypadkom i urazom powstałym wskutek lub podczas wykonywania pracy lub w wyniku działalności pracodawcy.
16. Funkcjonować w środowisku, w którym uznaje się i respektuje prawa pracowników w zakresie swobody zrzeszania się i prowadzenia rokowań zbiorowych. Nie wolno zastraszać ani nękać pracowników w związku z korzystaniem przez nich z przysługującego im prawa do dołączenia lub niedołączenia do jakiejkolwiek organizacji.
17. Szanować prawa i tytuły do majątku i ziemi przysługujące jednostkom, ludności rdzennej i lokalnym społecznościom. Wszelkie negocjacje dotyczące takiego majątku i ziemi, w tym ich użytkowania i zbycia, muszą odbywać się zgodnie z zasadą dobrowolnej, uprzedniej i świadomej zgody oraz przejrzystości i jawności umowy.
Pracownicy mogą swobodnie zgłaszać nieprawidłowości, a osoby dokonujące zgłoszeń są chronione przed działaniami odwetowymi
Zgłoszenia wewnętrzne
(Osoba kontaktowa: Nina Mannheimer: +49 176 47389424; nina@klim.eco)
Zgłoszenia zewnętrzne
(https://klim.personiowhistleblowing.com/)
Promujemy kulturę zgłaszania nieprawidłowości bez działań odwetowych
Slovensky
Zásadou spoločnosti Klim GmbH je poskytnúť všetkým zamestnancom (manažmentu, zamestnancom, zmluvným partnerom, stážistom, školeným osobám a dobrovoľníkom) náš Kódex správania, ktorý slúži ako sprievodca definovaním a dodržiavaním vhodného obchodného správania. Od všetkých zamestnancov očakávame, že sa budú riadiť najprísnejšími normami etického správania a obchodnej integrity. Zamestnanci sú povinní:
1. Dodržiavať všetky platné právne predpisy a nariadenia v krajinách, v ktorých podnikáme, vrátane príslušných medzinárodných právnych predpisov a nariadení, ako sú obchodné sankcie, regulácie exportu, záväzky spojené nahlasovaním, ochrana údajov a pravidlá hospodárskej súťaže.
2. Netolerovať žiadne formy úplatkov, korupcie, vydierania či sprenevery.
3. Deklarovať všetky konflikty záujmov pri obchodných rokovaniach. Deklarovať sa tiež musí akýkoľvek vlastnícky podiel v podniku vlastnenom štátnym úradníkom alebo predstaviteľom politickej strany alebo prospech z takéhoto podniku.
4. Zaručiť, že sú akákoľvek firemná zábava, pohostinnosť či dary primerané, slúžia výlučne na zachovávanie dobrých obchodných vzťahov a ich účelom nie je žiadnym spôsobom ovplyvniť rozhodnutia týkajúce sa budúcich obchodných aktivít.
5. Využívať konkurenčné informácie získané len legitímnymi prostriedkami a na legitímne účely v súlade so všetkými platnými právnymi predpismi a nariadeniami. Nikdy sa nepokúšať poskytovať informácie o konkurentoch, ktoré sú komerčne citlivé alebo dôverné a nie sú zverejnené na verejnej doméne.
6. Zaručiť, že všetky obchodné a komerčné rokovania sú transparentné a presne zaznamenané v účtovných záznamoch a knihách. Nesmie dôjsť k reálnej účasti či pokusu o účasť na praní špinavých peňazí alebo obchodovaní s internými informáciami.
7. Vždy chrániť dôverné informácie, know-how a duševné vlastníctvo. Všetky informácie poskytnuté v rámci našich vzťahov, ktoré nie sú zverejnené na verejnej doméne, sa považujú za dôverné a používať sa smú len na zamýšľaný a vyhradený účel. So všetkými osobnými informáciami o jednotlivcoch sa musí pracovať tak, aby sa zachovávala maximálna miera ochrany súkromia a dodržiavali sa všetky relevantné právne predpisy a nariadenia týkajúce sa ochrany osobných údajov.
8. Poskytovať produkty a služby tak, aby spĺňali špecifikácie a kritériá zamerané na kvalitu a bezpečnosť špecifikované v príslušnej zmluve, a zaručiť tak, že ich možno bezpečne používať na zamýšľaný účel.
9. Prijať a dodržiavať právne a zmluvné práva zamestnancov pracujúcich na dobu neurčitú aj určitú.
10. Zamestnanci musia dostať kompletný balík odmien, ktorý zahŕňa mzdu, benefity a platenú dovolenku, pričom musia byť splnené alebo prekročené právne minimálne štandardy alebo príslušné nadradené priemyselné štandardy podľa toho, ktoré sú prísnejšie, a musia sa tiež implementovať a dodržiavať podmienky odmeňovania na základe právne záväzných kolektívnych zmlúv.
11. Neprekračovať bežný pracovný čas a hodiny nadčasov, ktoré povoľujú právne predpisy platné v krajine, v ktorej sú zamestnanci zamestnaní. Všetky hodiny nadčasov pracujú zamestnanci dobrovoľne.
12. Správať sa ku všetkým zamestnancom s rešpektom a úctou. Žiadny zamestnanec nesmie byť obeťou fyzického, sexuálneho, psychologického a slovného obťažovania, zneužívania či inej formy zastrašovania. Nesmie dochádzať k žiadnej diskriminácii v zamestnaní vrátane náboru, odmeňovania, kariérneho postupu, disciplinárneho konania, ukončenia pracovného pomeru či odchodu na dôchodok. Predchádzame diskriminácii na základe rasy, veku, pozície, rodu, rodovej identity, farby pleti, národnosti, vierovyznania, krajiny pôvodu, sexuálnej orientácie, rodinného stavu, tehotenstva, odkázanosti, postihnutia, zaradenia do sociálnej triedy, členstva v úniách alebo politických názorov.
13. Byť starší ako 15 rokov, prekračovať miestny legálny minimálny vek, po dosiahnutí ktorého môže osoba pracovať, alebo prekračovať vek povinnej školskej dochádzky, a to podľa toho, ktorý vekový limit je vyšší. Mladí zamestnanci nesmú vykonávať prácu, ktorá je mentálne, fyzicky, spoločensky alebo morálne nebezpečná či škodlivá, prípadne zasahuje do ich výučby tým, že im znemožňuje navštevovať školu.
14. Poznať zmluvné požiadavky týkajúce sa zamestnania a mať ich kópie. Nútená práca, či už vo forme prisťahovaleckej práce, viazanej práce, alebo práce v inej forme, je neprijateľná. Zakázané sú mentálny a fyzický nátlak, otroctvo a obchodovanie s ľuďmi.
15. Podporovať zdravé a bezpečné pracovisko, v ktorom sa predchádza nehodám a zraneniam, ktoré sú dôsledkom pracovného procesu, vyskytnú sa počas neho alebo sú výsledkom postupov zamestnávateľa.
16. Pracovať v prostredí, v ktorom sa uznávajú a rešpektujú zákonné práva zamestnancov týkajúce sa slobody združovania sa a kolektívneho vyjednávania. Zamestnanci sa nesmú pri presadzovaní svojho zákonného práva, ktoré sa týka ich možnosti začleniť sa alebo odmietnuť začleniť sa do ľubovoľnej organizácie, zastrašovať ani obťažovať.
17. Rešpektovať práva a nárok na majetok a pôdu jednotlivcov, pôvodných obyvateľov a miestnych komunít. Všetky rokovania týkajúce sa ich majetku alebo pôdy vrátane jej využívania a prevodu sa musia riadiť princípmi slobodného, predbežného a informovaného súhlasu, zmluvnej transparentnosti a zverejňovania.
Zamestnanci môžu slobodne vyjadrovať svoje obavy a tí zamestnanci, ktorí prehovoria nahlas, budú chránení pred odvetnými opatreniami.
Prehovorte nahlas interne
(obráťte sa na Ninu Mannheimerovú: +49 176 47389424; nina@klim.eco)
Prehovorte nahlas externe (https://klim.personiowhistleblowing.com/)
Podporujeme kultúru prehovorenia nahlas bez AKÝCHKOĽVEK odvetných opatrení
1. Dodržiavať všetky platné právne predpisy a nariadenia v krajinách, v ktorých podnikáme, vrátane príslušných medzinárodných právnych predpisov a nariadení, ako sú obchodné sankcie, regulácie exportu, záväzky spojené nahlasovaním, ochrana údajov a pravidlá hospodárskej súťaže.
2. Netolerovať žiadne formy úplatkov, korupcie, vydierania či sprenevery.
3. Deklarovať všetky konflikty záujmov pri obchodných rokovaniach. Deklarovať sa tiež musí akýkoľvek vlastnícky podiel v podniku vlastnenom štátnym úradníkom alebo predstaviteľom politickej strany alebo prospech z takéhoto podniku.
4. Zaručiť, že sú akákoľvek firemná zábava, pohostinnosť či dary primerané, slúžia výlučne na zachovávanie dobrých obchodných vzťahov a ich účelom nie je žiadnym spôsobom ovplyvniť rozhodnutia týkajúce sa budúcich obchodných aktivít.
5. Využívať konkurenčné informácie získané len legitímnymi prostriedkami a na legitímne účely v súlade so všetkými platnými právnymi predpismi a nariadeniami. Nikdy sa nepokúšať poskytovať informácie o konkurentoch, ktoré sú komerčne citlivé alebo dôverné a nie sú zverejnené na verejnej doméne.
6. Zaručiť, že všetky obchodné a komerčné rokovania sú transparentné a presne zaznamenané v účtovných záznamoch a knihách. Nesmie dôjsť k reálnej účasti či pokusu o účasť na praní špinavých peňazí alebo obchodovaní s internými informáciami.
7. Vždy chrániť dôverné informácie, know-how a duševné vlastníctvo. Všetky informácie poskytnuté v rámci našich vzťahov, ktoré nie sú zverejnené na verejnej doméne, sa považujú za dôverné a používať sa smú len na zamýšľaný a vyhradený účel. So všetkými osobnými informáciami o jednotlivcoch sa musí pracovať tak, aby sa zachovávala maximálna miera ochrany súkromia a dodržiavali sa všetky relevantné právne predpisy a nariadenia týkajúce sa ochrany osobných údajov.
8. Poskytovať produkty a služby tak, aby spĺňali špecifikácie a kritériá zamerané na kvalitu a bezpečnosť špecifikované v príslušnej zmluve, a zaručiť tak, že ich možno bezpečne používať na zamýšľaný účel.
9. Prijať a dodržiavať právne a zmluvné práva zamestnancov pracujúcich na dobu neurčitú aj určitú.
10. Zamestnanci musia dostať kompletný balík odmien, ktorý zahŕňa mzdu, benefity a platenú dovolenku, pričom musia byť splnené alebo prekročené právne minimálne štandardy alebo príslušné nadradené priemyselné štandardy podľa toho, ktoré sú prísnejšie, a musia sa tiež implementovať a dodržiavať podmienky odmeňovania na základe právne záväzných kolektívnych zmlúv.
11. Neprekračovať bežný pracovný čas a hodiny nadčasov, ktoré povoľujú právne predpisy platné v krajine, v ktorej sú zamestnanci zamestnaní. Všetky hodiny nadčasov pracujú zamestnanci dobrovoľne.
12. Správať sa ku všetkým zamestnancom s rešpektom a úctou. Žiadny zamestnanec nesmie byť obeťou fyzického, sexuálneho, psychologického a slovného obťažovania, zneužívania či inej formy zastrašovania. Nesmie dochádzať k žiadnej diskriminácii v zamestnaní vrátane náboru, odmeňovania, kariérneho postupu, disciplinárneho konania, ukončenia pracovného pomeru či odchodu na dôchodok. Predchádzame diskriminácii na základe rasy, veku, pozície, rodu, rodovej identity, farby pleti, národnosti, vierovyznania, krajiny pôvodu, sexuálnej orientácie, rodinného stavu, tehotenstva, odkázanosti, postihnutia, zaradenia do sociálnej triedy, členstva v úniách alebo politických názorov.
13. Byť starší ako 15 rokov, prekračovať miestny legálny minimálny vek, po dosiahnutí ktorého môže osoba pracovať, alebo prekračovať vek povinnej školskej dochádzky, a to podľa toho, ktorý vekový limit je vyšší. Mladí zamestnanci nesmú vykonávať prácu, ktorá je mentálne, fyzicky, spoločensky alebo morálne nebezpečná či škodlivá, prípadne zasahuje do ich výučby tým, že im znemožňuje navštevovať školu.
14. Poznať zmluvné požiadavky týkajúce sa zamestnania a mať ich kópie. Nútená práca, či už vo forme prisťahovaleckej práce, viazanej práce, alebo práce v inej forme, je neprijateľná. Zakázané sú mentálny a fyzický nátlak, otroctvo a obchodovanie s ľuďmi.
15. Podporovať zdravé a bezpečné pracovisko, v ktorom sa predchádza nehodám a zraneniam, ktoré sú dôsledkom pracovného procesu, vyskytnú sa počas neho alebo sú výsledkom postupov zamestnávateľa.
16. Pracovať v prostredí, v ktorom sa uznávajú a rešpektujú zákonné práva zamestnancov týkajúce sa slobody združovania sa a kolektívneho vyjednávania. Zamestnanci sa nesmú pri presadzovaní svojho zákonného práva, ktoré sa týka ich možnosti začleniť sa alebo odmietnuť začleniť sa do ľubovoľnej organizácie, zastrašovať ani obťažovať.
17. Rešpektovať práva a nárok na majetok a pôdu jednotlivcov, pôvodných obyvateľov a miestnych komunít. Všetky rokovania týkajúce sa ich majetku alebo pôdy vrátane jej využívania a prevodu sa musia riadiť princípmi slobodného, predbežného a informovaného súhlasu, zmluvnej transparentnosti a zverejňovania.
Zamestnanci môžu slobodne vyjadrovať svoje obavy a tí zamestnanci, ktorí prehovoria nahlas, budú chránení pred odvetnými opatreniami.
Prehovorte nahlas interne
(obráťte sa na Ninu Mannheimerovú: +49 176 47389424; nina@klim.eco)
Prehovorte nahlas externe (https://klim.personiowhistleblowing.com/)
Podporujeme kultúru prehovorenia nahlas bez AKÝCHKOĽVEK odvetných opatrení
Česky
Zásadou společnosti Klim GmbH je poskytnout etický kodex, který slouží jako vodítko pro stanovení a dodržování vhodného obchodního chování všech zaměstnanců (vedení, zaměstnanců, smluvních partnerů, studentů-stážistů, stážistů a dobrovolníků). Očekáváme, že všichni zaměstnanci budou ve svém chování dodržovat nejvyšší standardy etického chování a obchodní bezúhonnosti. Zaměstnanci jsou povinni:
1. Dodržovat všechny platné zákony a předpisy v zemích, ve kterých působíme, včetně příslušných mezinárodních zákonů a předpisů, jako jsou zákony a předpisy o obchodních sankcích, kontrole vývozu, oznamovací povinnosti, ochraně údajů a antimonopolních zákonech.
2. Dodržovat nulovou toleranci vůči všem formám úplatkářství, korupce, vydírání nebo zpronevěry.
3. Oznámit jakýkoli střet zájmů v obchodních vztazích. Musí být rovněž deklarováno jakékoli vlastnictví nebo skutečný podíl v podniku, který vlastní vládní úředník nebo zástupce politické strany.
4. Zajistit, aby veškerá obchodní pohoštění, pohostinnost nebo dary byly přiměřené povahy, sloužily výhradně k udržování dobrých obchodních vztahů a neměly za cíl jakkoli ovlivnit rozhodování o budoucím obchodu.
5. Využívat informace o konkurenci získané pouze legitimními prostředky a pro legitimní účely v souladu se všemi platnými zákony a předpisy. Nikdy se nesmíte pokoušet prozradit informace o konkurentech, které jsou obchodně citlivé nebo důvěrné a nejsou veřejně dostupné.
6. Zajistit, aby všechny obchodní a komerční transakce probíhaly transparentně a byly přesně zaznamenány v účetních knihách a záznamech. Nesmí se jednat o skutečnou účast nebo pokus o účast na praní špinavých peněz nebo zapojení do obchodování zasvěcených osob.
7. Vždy chraňte důvěrné informace, know-how a duševní vlastnictví. Veškeré informace poskytnuté prostřednictvím našich vztahů, které nejsou veřejně dostupné, jsou považovány za důvěrné a mohou být použity pouze k určenému účelu. Se všemi osobními údaji o fyzických osobách se musí zacházet s plným respektem k ochraně jejich soukromí a ke všem příslušným zákonům a předpisům o ochraně osobních údajů.
8. Dodávat výrobky a služby tak, aby splňovaly specifikace a kritéria kvality a bezpečnosti stanovená v příslušné smlouvě, a zajistit tak jejich bezpečnost pro zamýšlené použití.
9. Přijmout a dodržovat zákonná a smluvní práva zaměstnanců, a to jak stálých, tak příležitostných.
10. Obdržet celkový balíček odměn zahrnující mzdy, benefity a placenou dovolenou, který splňuje nebo překračuje zákonné minimální normy nebo příslušné převládající odvětvové normy, podle toho, která z nich je vyšší, a jsou uplatňovány a dodržovány podmínky odměňování stanovené právně závaznými kolektivními smlouvami.
11. Nepracovat více hodin, než je povoleno právními předpisy země, kde jsou zaměstnanci zaměstnáni. Veškerá přesčasová práce zaměstnanců je dobrovolná.
12. Chovat se ke všem zaměstnancům s respektem a důstojností. Žádný zaměstnanec nesmí být vystaven fyzickému, sexuálnímu, psychickému slovnímu obtěžování, zneužívání nebo jiné formě zastrašování. V zaměstnání nedochází k diskriminaci, včetně přijímání, odměňování, povyšování, disciplíny, ukončení pracovního poměru nebo odchodu do důchodu. Je zakázána diskriminace na základě rasy, věku, role, pohlaví, genderové identity, barvy pleti, etnického původu, náboženství, země původu, sexuální orientace, rodinného stavu, těhotenství, závislých osob, zdravotního postižení, sociální třídy, členství v odborech nebo politických názorů.
13. Být starší 15 let nebo místního zákonného minimálního věku pro práci nebo věku pro povinnou školní docházku, podle toho, co je vyšší. Pokud jsou mladiství zaměstnanci zaměstnáni, nesmějí vykonávat práci, která je psychicky, fyzicky, sociálně nebo morálně nebezpečná nebo škodlivá nebo která narušuje jejich školní vzdělávání tím, že je zbavuje možnosti navštěvovat školu.
14. Znát a mít kopie svých pracovních podmínek. Nucená práce, ať už ve formě námezdní práce, otrocké práce nebo jiných forem, je nepřijatelná. Psychický a fyzický nátlak, otroctví a obchodování s lidmi jsou zakázány.
15. Podporovat zdravé a bezpečné pracoviště, jehož cílem je předcházet úrazům a zraněním, ke kterým dochází při práci nebo v důsledku činnosti zaměstnavatele.
16. Pracovat v prostředí, v němž jsou uznávána a respektována zákonná práva zaměstnanců na svobodu sdružování a kolektivní vyjednávání. Zaměstnanci nesmí být zastrašováni nebo obtěžováni při výkonu svého zákonného práva vstoupit do jakékoli organizace nebo se zdržet vstupu do ní.
17. Respektovat práva a vlastnická práva k majetku a půdě jednotlivců, původních obyvatel a místních komunit. Veškerá jednání týkající se jejich majetku nebo pozemků, včetně jejich užívání a převodů, musí být vedena v souladu se zásadami svobodného, předchozího a informovaného souhlasu, transparentnosti smluv a zveřejňování informací.
Zaměstnanci mohou svobodně vyjádřit své obavy a ti, kteří se ozvou, jsou chráněni před odvetnými opatřeními.
Ozvěte se interně (kontaktujte Ninu Mannheimerovou: +49 176 47389424; nina@klim.eco)
Ozvěte se externě (https://klim.personiowhistleblowing.com/)
Podporujeme kulturu „Ozvat se“ bez odvetných opatření.
1. Dodržovat všechny platné zákony a předpisy v zemích, ve kterých působíme, včetně příslušných mezinárodních zákonů a předpisů, jako jsou zákony a předpisy o obchodních sankcích, kontrole vývozu, oznamovací povinnosti, ochraně údajů a antimonopolních zákonech.
2. Dodržovat nulovou toleranci vůči všem formám úplatkářství, korupce, vydírání nebo zpronevěry.
3. Oznámit jakýkoli střet zájmů v obchodních vztazích. Musí být rovněž deklarováno jakékoli vlastnictví nebo skutečný podíl v podniku, který vlastní vládní úředník nebo zástupce politické strany.
4. Zajistit, aby veškerá obchodní pohoštění, pohostinnost nebo dary byly přiměřené povahy, sloužily výhradně k udržování dobrých obchodních vztahů a neměly za cíl jakkoli ovlivnit rozhodování o budoucím obchodu.
5. Využívat informace o konkurenci získané pouze legitimními prostředky a pro legitimní účely v souladu se všemi platnými zákony a předpisy. Nikdy se nesmíte pokoušet prozradit informace o konkurentech, které jsou obchodně citlivé nebo důvěrné a nejsou veřejně dostupné.
6. Zajistit, aby všechny obchodní a komerční transakce probíhaly transparentně a byly přesně zaznamenány v účetních knihách a záznamech. Nesmí se jednat o skutečnou účast nebo pokus o účast na praní špinavých peněz nebo zapojení do obchodování zasvěcených osob.
7. Vždy chraňte důvěrné informace, know-how a duševní vlastnictví. Veškeré informace poskytnuté prostřednictvím našich vztahů, které nejsou veřejně dostupné, jsou považovány za důvěrné a mohou být použity pouze k určenému účelu. Se všemi osobními údaji o fyzických osobách se musí zacházet s plným respektem k ochraně jejich soukromí a ke všem příslušným zákonům a předpisům o ochraně osobních údajů.
8. Dodávat výrobky a služby tak, aby splňovaly specifikace a kritéria kvality a bezpečnosti stanovená v příslušné smlouvě, a zajistit tak jejich bezpečnost pro zamýšlené použití.
9. Přijmout a dodržovat zákonná a smluvní práva zaměstnanců, a to jak stálých, tak příležitostných.
10. Obdržet celkový balíček odměn zahrnující mzdy, benefity a placenou dovolenou, který splňuje nebo překračuje zákonné minimální normy nebo příslušné převládající odvětvové normy, podle toho, která z nich je vyšší, a jsou uplatňovány a dodržovány podmínky odměňování stanovené právně závaznými kolektivními smlouvami.
11. Nepracovat více hodin, než je povoleno právními předpisy země, kde jsou zaměstnanci zaměstnáni. Veškerá přesčasová práce zaměstnanců je dobrovolná.
12. Chovat se ke všem zaměstnancům s respektem a důstojností. Žádný zaměstnanec nesmí být vystaven fyzickému, sexuálnímu, psychickému slovnímu obtěžování, zneužívání nebo jiné formě zastrašování. V zaměstnání nedochází k diskriminaci, včetně přijímání, odměňování, povyšování, disciplíny, ukončení pracovního poměru nebo odchodu do důchodu. Je zakázána diskriminace na základě rasy, věku, role, pohlaví, genderové identity, barvy pleti, etnického původu, náboženství, země původu, sexuální orientace, rodinného stavu, těhotenství, závislých osob, zdravotního postižení, sociální třídy, členství v odborech nebo politických názorů.
13. Být starší 15 let nebo místního zákonného minimálního věku pro práci nebo věku pro povinnou školní docházku, podle toho, co je vyšší. Pokud jsou mladiství zaměstnanci zaměstnáni, nesmějí vykonávat práci, která je psychicky, fyzicky, sociálně nebo morálně nebezpečná nebo škodlivá nebo která narušuje jejich školní vzdělávání tím, že je zbavuje možnosti navštěvovat školu.
14. Znát a mít kopie svých pracovních podmínek. Nucená práce, ať už ve formě námezdní práce, otrocké práce nebo jiných forem, je nepřijatelná. Psychický a fyzický nátlak, otroctví a obchodování s lidmi jsou zakázány.
15. Podporovat zdravé a bezpečné pracoviště, jehož cílem je předcházet úrazům a zraněním, ke kterým dochází při práci nebo v důsledku činnosti zaměstnavatele.
16. Pracovat v prostředí, v němž jsou uznávána a respektována zákonná práva zaměstnanců na svobodu sdružování a kolektivní vyjednávání. Zaměstnanci nesmí být zastrašováni nebo obtěžováni při výkonu svého zákonného práva vstoupit do jakékoli organizace nebo se zdržet vstupu do ní.
17. Respektovat práva a vlastnická práva k majetku a půdě jednotlivců, původních obyvatel a místních komunit. Veškerá jednání týkající se jejich majetku nebo pozemků, včetně jejich užívání a převodů, musí být vedena v souladu se zásadami svobodného, předchozího a informovaného souhlasu, transparentnosti smluv a zveřejňování informací.
Zaměstnanci mohou svobodně vyjádřit své obavy a ti, kteří se ozvou, jsou chráněni před odvetnými opatřeními.
Ozvěte se interně (kontaktujte Ninu Mannheimerovou: +49 176 47389424; nina@klim.eco)
Ozvěte se externě (https://klim.personiowhistleblowing.com/)
Podporujeme kulturu „Ozvat se“ bez odvetných opatření.